点定:指修改文稿。
神笔:高妙的文章。笔,特指无韵的散文,如书、论、表、奏之类。 按:刘注引阮籍劝进文大略,文亦平平。魏晋间在曹氏与司马氏的政治斗争中,名士少有全者,阮籍既未公开投身司马氏,亦未坚决拥护曹氏皇室,依违两可,而以酗酒放浪掩饰其政治上之彷徨。然至命写劝进之文,为免杀身之祸,亦不得已而为之。所谓“神笔”,为重其大名士声望而已。
魏朝封司马昭为公爵,准备赐予九锡大礼,司马昭坚持辞让不受。文武官员将要到他府第去劝进,司空郑冲急忙派使者到阮籍那里去请他写一篇劝司马昭接受封爵的文章。阮籍当时在袁准家里,前一天晚上酣饮的余醉还未醒,人们把他扶起来,就在书写用的木札上起草,一点也没有涂改,就写成交给来使。当时人认为是“神笔”。
68.左太冲《三都赋》初成,时人互有讥訾,思意不惬,后示张公,张曰:“此《二京》可三。然君文未重于世,宜以经高名之士。”思乃询求于皇甫谧。谧见之嗟叹,遂为作叙。于是先相非贰者,莫不敛衽赞述焉。
左太冲:左思,字太冲,西晋临淄(今山东淄博)人。家世儒学,妹左芬为晋武帝贵嫔。官秘书郎。他貌丑口讷而博学能文。司空张华辟为祭酒,贾谧举为秘书,为谧“二十四友”之一。谧被杀,齐王司马冏命为记室,辞不就。作《三都赋》,十年始成,时人竞相传写,洛阳为之纸贵。 《三都赋》:赋名,《魏都赋》、《吴都赋》、《蜀都赋》的合称。内容铺陈魏都邺城(今河北临漳西南)、吴都建业(今江苏南京)、蜀都成都(今属四川)的山川城邑、鸟兽草木、风俗物产等。文今存《昭明文选》。
讥訾(zǐ紫):指责非议。
不惬:不愉快。
张公:张华,见《德行》12注。