YE CHANG NEWS
当前位置:十堰KTV招聘网 > 十堰热点资讯 > 十堰励志/美文 >  寄与以下“象”、“狄鞮”(dī)、“译”是四方各地对于翻译的

寄与以下“象”、“狄鞮”(dī)、“译”是四方各地对于翻译的

2022-10-22 12:27:54 发布 浏览 602 次

寄:与以下“象”、“狄鞮”(dī)、“译”是四方各地对于翻译的称呼。

凡各地居民的秉性材艺,必会因为当地天候寒暖燥湿、居处环境为山谷大川等差异而有不同的类型,人民生活在不同的天候、地理条件下,发展出不同的风俗民情,性格中刚柔、轻重、快慢的特点各不相同,对五味的偏好各不相同,使用的器械形制各不相同,衣服的材质样式各不相同。国家要施行礼法教化各地人民,而不改变他们原有的风俗;统一政令,而不改变适宜于各地的习俗。中原与四方民族,所有的人民,都有各自的习性,不可勉强改变。东方民族称为夷,披头散发,身上绘着花纹,有的人不生火烧饭吃熟食。南方民族称为蛮,额头刺刻着花纹,左右两脚相交错,有的人不生火烧饭吃熟食。西方民族称为戎,披头散发,穿着兽皮衣服,有的人不吃五谷食粮而食禽兽之肉。北方民族称为狄,穿着鸟羽、兽皮的衣服,住在洞穴里,有的人不吃五谷食粮而食禽兽之肉。中原、东夷、南蛮、西戎、北狄各地,各自都有舒适的住所、可口的味道、适当的衣饰、便利的用品、周备的器具。五方各地的人民,语言不相通,嗜好与需求也不相同。为了传达思想意志,了解彼此的需求,有人负责沟通翻译工作:东方叫作寄,南方叫作象,西方叫作狄鞮,北方叫作译。

. 凡居民,量地以制邑,度地以居民。地、邑、民居,必参相得也。无旷土,无游民,食节事时,民咸安其居,乐事劝功,尊君亲上,然后兴学。

凡是安顿人民,要根据地势高低广狭确定城邑的大小规模,要根据土地的宽窄多寡来决定居民的多少。地理环境、城邑规模、居民数量,三者一定要配合得当。没有荒废的土地,没有无业游民,饮食有所节制,使用民力都依照四时节令,人民都安心地居住生活,快乐地工作富于成效,尊敬君王,亲爱长辈与上级,然后兴办学校,教化人民。

. 司徒修六礼以节民性,明七教以兴民德,齐八政以防淫,一道德以同俗,养耆老以致孝,恤孤独以逮不足,上贤以崇德,简不肖以绌恶。命乡简不帅教者以告。耆老皆朝于庠。元日,习射上功,习乡上齿,大司徒帅国之俊士与执事焉。不变,命国之右乡简不帅教者移之左,命国之左乡简不帅教者移之右,如初礼。不变,移之郊,如初礼。不变,移之遂,如初礼。不变,屏之远方,终身不齿。

司徒:掌管教化的官员。六礼:指古代的冠礼、婚礼、丧礼、祭礼、乡饮酒礼和乡射礼、相见礼。参本篇45节。

简:选。绌(chù):去除。

乡:基层行政单位。帅:遵循。

耆老:指乡中退休的高官及前辈贤人。朝:会。庠(xiánɡ):古代的学校,特指乡学。

您可能感兴趣

首页
发布
会员