髻鬟(jì huán)女子头上的环形发髻莫愁本竟陵石城(今湖
髻鬟(jì huán):女子头上的环形发髻。莫愁:本竟陵石城(今湖北钟祥)女子,善歌,南朝时宋人。因竟陵音近金陵,石城似石头城,故有人误以为莫愁为金陵人。刘禹锡《石头城》:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”淮水:秦淮河,流经南京城南部。女墙:城上的矮墙。王谢:指南朝时的王、谢两大族。刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”这是又一首著名的金陵怀古词。
髻鬟(jì huán):女子头上的环形发髻。
莫愁:本竟陵石城(今湖北钟祥)女子,善歌,南朝时宋人。因竟陵音近金陵,石城似石头城,故有人误以为莫愁为金陵人。
刘禹锡《石头城》:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”淮水:秦淮河,流经南京城南部。女墙:城上的矮墙。
王谢:指南朝时的王、谢两大族。刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”
这是又一首著名的金陵怀古词。
总观全词三叠,虽以“佳丽地”一语发端,却以景物为主要题材,基本不提及南朝兴亡的具体事件,亦不细写其奢靡盛况。这就不同于前人的金陵怀古之作。
第一叠就清江景象来说,第二叠就故垒景象来写,第三叠就巷陌景象来写,色调苍凉;其中怒涛、夜月、燕子诸物,都用拟人法以赋予情感,从而与景物色调和谐一致。
词中多处熔铸唐代大诗人刘禹锡两首绝句的诗语而不觉生硬,如自己出,形成统一的风格和完整的界境,确具独到的成就。
明人沈际飞以为,有此一篇,王安石的《桂枝香》就不能独步于前了(《草堂诗余正集》)。清人陈廷焯更以此篇为绝唱,压遍古今(《云韶集》),则未免绝对。
瑞鹤仙 周邦彦
悄郊原带郭。行路永、客去车尘漠漠。斜阳映山落。敛余红、犹恋孤城阑角。凌波步弱。过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。 不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕。扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?任流光过却。犹喜洞天自乐。
凌波:形容女子步态轻盈。三国魏曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”
短亭:古时于城外五里处设短亭,十里处设长亭,供行人休息。南北朝庾信《哀江南赋》:“十里五里,长亭短亭。”
素约:预约,旧约。
上马谁扶:李白《鲁中都东楼醉起作》:“昨日东楼醉,还应倒接。阿谁扶上马,不省下楼时。”
延伸阅读: