惧辱亲也案潜伏暗处可能遭到意外或蒙失礼之讥登危则可能毫无意义
惧辱亲也:案潜伏暗处可能遭到意外或蒙失礼之讥,登危则可能毫无意义地丧生,这些都是辱亲的行为,故曰“惧辱亲”。做儿子的,起居不敢占据室中西南角的位置,坐不敢坐在席的正中,行不敢行在路的中间,站不敢站在门的中央,举行食礼或飨礼不敢做主人,祭祀时不敢充当尸,虽然没有听见父母的声音也能揣知父母该呼唤自己了,虽不见父母的身影也能揣知父母要指使自己了,不登高处,不临深渊,不随便诋毁人,不随便嬉笑。孝子不潜伏暗
惧辱亲也:案潜伏暗处可能遭到意外或蒙失礼之讥,登危则可能毫无意义地丧生,这些都是辱亲的行为,故曰“惧辱亲”。做儿子的,起居不敢占据室中西南角的位置,坐不敢坐在席的正中,行不敢行在路的中间,站不敢站在门的中央,举行食礼或飨礼不敢做主人,祭祀时不敢充当尸,虽然没有听见父母的声音也能揣知父母该呼唤自己了,虽不见父母的身影也能揣知父母要指使自己了,不登高处,不临深渊,不随便诋毁人,不随便嬉笑。孝子不潜伏暗处,不登临危险之地,怕因此而使双亲受辱。父母在世,不可对朋友以死相许,不私存钱财。
为人子者,父母存,冠衣不纯素 。孤子当室 ,冠衣不纯采。纯:音zhǔn,指衣帽的镶边。
孤子:指二十九以下而丧父者。做儿子的,父母在世,帽子和衣服不敢镶白边。孤子主持家事,帽子和衣服不敢镶彩边。
幼子常视毋诳 。童子不衣裘、裳。立必正方,不顷听。长者与之提携 ,则两手奉长者之手。负,剑,辟、咡诏之 ,则掩口而对 。视:通“示”。
提携:犹搀扶。
剑,辟、咡诏之:剑,谓挟小儿于胁下如带剑。辟,倾。咡,音èr,口旁。诏,告。
掩口而对:这是恐口气触人。对幼儿应该经常拿正确的东西来教育他而不要欺骗他。儿童不穿皮裘和裙裳,站立必须正对四方方位,不歪头侧耳而听。长者搀扶儿童,儿童应该用双手握着长者的手。长者把儿童背在背上,或挟在胁下时,要侧首凑近儿童的耳边对儿童说话,儿童要用手遮掩着口回答长者的话。
从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋而进,正立拱手。先生与之言则对,不与之言则趋而退。从长者而上丘陵,则必向长者所视。随从先生而行,不可跑到路边去同人说话。在路上遇见先生,应快步进前,向先生立正拱手。先生同你说话你就回答,不同你说话就快步退下。随从年长的人上丘陵,一定要面朝长者所看的方向。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: